Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 12 (233 ms)
mismamente   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
adv разг
1) так же; таким же образом
2) именно так
 
a este tenor   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
таким же образом, манером; в том же духе
 
guisa   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
f
a guisa de algo — в качестве, в порядке чего; на манер чего разг
de esta guisa таким образом; таким манером разг
 
igualmente   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
adv
1) так же; таким же образом
2) также; кроме того
3) [в ответ на пожелание; поздравление] и тебе, вам того же (желаю); взаимно разг
 
modo   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
m de algo
1) способ, манера чего, + инф
modo de obrar образ действий
modo de producción — способ производства
modo de ser — характер; индивидуальность
modo de ver — точка зрения; мнение
modo de vestir — манера одеваться
modo de vida образ жизни
a modo de algo (использовать что-л) в качестве, вместо чего
a(l) modo de uno — в подражание, подобно кому; на манер кого
a mí, tu, etc modo — а) по-моему, по-твоему и т п б) на свой лад; по-своему
de cualquier modo — а) как-нибудь; как придётся; как получится б) кое-как
de cualquier modo, tb de todos modos — во всяком случае; в любом случае
de este modo таким образом
de igual modo;
del mismo modo — а) подобным (же) образом; так же б) также; к тому же
de igual modo que;
del mismo modo que — подобно тому, как; так же, как и
del mismo modo — равным образом; таким же образом; точно так же
de modo que — так что; таким образом; поэтому
de ningún modo;
en modo alguno — никоим образом; ни в коем случае
de otro modo — иначе; в противном случае
de tal, un modo ... que — до такой степени..., что; так..., что
de un modo + adjк-л образом
de un modo o de otro — а) во что бы то ни стало; так или иначе б) во всяком случае; как бы там ни было
en cierto modo — в известной, определённой степени; некоторым образом
sobre modo — крайне; чрезвычайно; чересчур
recomendar algo sobre modo — настоятельно рекомендовать что
¡qué modo de + inf! — а) что за манера + инф! б) что за...!; ну и...!
¡qué modo de llover! — ну и дождь!
2)
pl buenos, malos modos — хорошие, плохие манеры
con modo(s) — а) вежливо; учтиво б) осторожно; деликатно
aprender modos — усвоить правила вежливости
3) муз тональность
modo mayor, menor — мажорная, минорная тональность
4) лингв наклонение (глагола)
5) лингв выражение; оборот
 
manera   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
f
1) de + inf способ, манера чего, + инф; приём чего
manera de hacer, obrar образ действий
manera de pensar образ мыслей, мышления
manera de ser — характер; натура
manera de ver (las cosas) — взгляд на вещи; взгляды (на жизнь)
2) манера, стиль (художника)
3) gen pl манеры; поведение; повадки разг
maneras burdas, groseras — грубые манеры
maneras finas — изысканные манеры
con buenas maneras — вежливо; корректно
con malas maneras — грубо; невежливо
4) de algo книжн разновидность, вид чего
5)
a manera de algo — а) наподобие, вроде чего б) вместо, взамен, в качестве чего
a su manera (делать что-л) по-своему; на свой лад
a la manera de uno;
algo — в подражание кому; чему; на манер кого; чего разг
de cualquier manera — а) любым способом; как угодно б) кое-как; как попало
de cualquier manera, tb de todas maneras;
de una manera o de otra — так или иначе; как бы то ни было; в любом случае
de esa, esta manera — а) таким образом, способом, путём б) итак; таким образом
de igual manera;
de la misma manera — а) que (оставить что-л; остаться) в таком же виде, состоянии, как и... б) [в начале предложения] также; подобным (же) образом
de la manera que sea — любым способом; как угодно
de mala manera — а) плохо; нехорошо; скверно б) (поступить) грубо; невежливо
acabar de mala manera — плохо кончиться
de, en, por manera que... — а) так что; поэтому б) таким образом, чтобы...
de manera rotunda — решительно; категорически
de ninguna manera;
en manera alguna — никоим образом; ни в коем случае; ни за что
de otra manera — иначе; в противном случае
de tal manera que... — до такой степени, что...; так..., что...
en cierta manera — некоторым образом; в некоторой степени; в определённом смысле
en gran manera;
sobre manera — крайне; в высшей степени; чрезвычайно
no hay manera de + inf, de que + Subj — невозможно + инф
no hay manera de que lo entienda — он никак не может этого понять
 
tal   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner

1.
adj
1) frec antepos [поглощает артикль] такой; подобный; похожий
en mi vida he visto tal atrevimiento — в жизни не видел | такой | подобной | дерзости!
no es tal — он не таков
a tal grado, punto — до такой степени
de tal manera, modo таким образом
tal..., tal — каков..., таков и
de tal padre, tal hijo — каков отец, таков и сын
tal cual, tb tal (y) como такой, какой; (точно) такой же, как
tal cual разг так себе; ничего; терпимо; жить можно
tal cual, tb tal como разг именно так (и)
sucedió tal cual — именно так и случилось
no tengo papel tal como quieres — у меня нет такой бумаги, какая тебе нужна
dejar algo tal cual es — оставить всё таким, как есть
2)
art det + tal + s — этот самый; (выше)упомянутый; данный; каковой книжн
el tal testigo declaró que... — упомянутый свидетель показал, что...
3)
art indet + tal + s — некий; некоторый; какой-то разг
ha preguntado por ti una tal María — тебя спрашивала какая-то Мария
4) [поглощает артикль] разг
tb tal y tal — определённый; такой-то
dijo que estaba buscando tal y tal calle — он сказал, что ищет такую-то улицу

2.
pron
1) infrec это; (что-либо) такое, подобное; frec
no haré tal — я такого не сделаю!
no hay tal — ничего подобного
que si tal que si cual разг (рассуждать; рассказывать) что, мол, то-то и то-то; что, мол, так-то и так-то
¿qué tal? — разг а) [приветствие] привет!; здорово! б) как дела?; как жизнь? в) как тебе, вам это нравится, понравилось, понравится?
tal y cual, tal разг то-то и то-то; так-то и так-то; что и как
me explicas tal y tal y yo lo hago — ты мне объяснишь, что и как, и я всё сделаю
2)
art det + tal; tb es|e, est|e tal — (выше)упомянутый, тот самый (человек); он; она ж
3)
un tal часто пренебр некто; кто-то; кое-кто; некий, один субъект
4)
una tal презр какая-то проститутка, девка, шлюха
5)
con tal de + inf, (de) que + Subj — при (том) условии, что; если (только)
con tal que tengamos salud, lo demás ya se arreglará — было бы только здоровье, а всё остальное приложится
- tal para cual
 
así   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner

1.
adv
а) так; таким образом
así es — точно так, именно
así están las cosas — вот так | вот как | обстоят дела
así como — а) (так же) как и
me es simpático, así como su hermano — он мне симпатичен, как и его брат
б) такой, как
no puedo salir así como estoy — я не могу выйти в таком виде
в)
+ Subj; tb así que — как (только)
así como llegue, te pagaré — как (только) приеду, сразу заплачу
así mismo см asimismo
así o asá, asao — а) так или иначе б) [в пересказе чужой речи] то-то и то-то; так-то и так-то

2.
atr invar (de + adj)
такой (+ прил); таков
la vida es así — такова жизнь
no seas así de desconfiado — не будь таким подозрительным

3.
conj
1) + Subj хоть бы; хорошо бы; чтоб
así venga pronto — скорей бы он пришёл!
2) = aunque
     2)

3)
así pues, que;
y así — поэтому; так что
no estaré en casa, así que no vengas — меня не будет дома, так что не приходи
- así así
- así como así
- así y todo
 
igual   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner

1.
adj
1) pl (en algo) одинаковые, равные (в чём)
iguales en número — одинаковые по численности
2) a;
con;
que uno;
algo
такой же, как кто; что; подобный кому; чему
3) a algo соответствующий, пропорциональный чему
4) que uno разг очень похожий на кого; вылитый кто
5) такой; подобный
¡habrá desvergúenza igual! — какое бесстыдство!
6) мат (о фигуре) подобный
7) ровный; гладкий
8) ровный; неизменный; постоянный
carácter igual — ровный, спокойный характер
tiempo igual — устойчивая погода

2.
m, f
1) gen pl равн|ый, -ая; ровня
entre sus iguales — среди равных себе
hablar, tratar a uno de igual a(l) igual — разговаривать, общаться с кем на равных
no tener igual — не иметь себе равных
2)
tb signo igual мат знак равенства

3.
adv
1) также (и); тоже; равным образом
igual puede hacerlo de otra manera — он может сделать это и по-другому
2) разг наверно(е); похоже на то, что...; не иначе как...
igual ha perdido el autobús y viene más tarde — он, должно быть, опоздал на автобус и приедет позже
3)
igual que — а) так же, как (и); таким же образом, как и б) (так), как и
todo ha salido bien, igual que habíamos pensado — всё получилось прекрасно, как мы и думали
al igual que — подобно тому, как; так же как (и)
4) разг чуть (было) не...
igual te podías haber roto la cabeza — ведь ты же мог раскроить себе голову
- darle igual
- serle igual
 
suerte   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
f
1) судьба; участь
S: esperar a uno — ожидать кого
llevar a uno a un sitio — привести, забросить кого куда
correr, sufrir cierta suerte: sufrió igual suerte — его постигла та же участь
desafiar a la suerte — бросить вызов судьбе
resignarse con su suerte — смириться со своей судьбой, участью
tentar a la suerte — испытывать судьбу
unir su suerte a uno — связать свою судьбу с кем
2)
tb buena suerte — удача; счастье; везение
hombre de suerte — везучий человек; счастливчик разг
número de la suerte — счастливый номер
mala suerte — неудача; невезение
por suerte — к счастью
S: correrle bien, mal a uno: le corre bien, mal la suerte — ему везёт, не везёт
dar suerte — приносить счастье
desear buena suerte a uno — пожелать счастья кому
probar suerte en algo — попытать счастья в чём
tener suerte: tuve suerte — мне повезло
tener mala suerte: tuve mala suerte — мне не повезло
3) случай; случайность
abandonar, dejar, confiar algo a la suerte — предоставить что воле случая
elegir algo a la suerte, por suerte — выбрать что наугад
4) чьи-л дела, положение, участь
mejorar de suerte — поправить свои дела
5) жребий
caerle , tocarle en suerte a uno — а) выпасть кому по жребию б) перен выпасть на долю кому
echar, tirar algo a suerte(s) — решить что жребием, по жребию; бросить жребий
6) sing sin art вид; род
toda suerte de + s pl — всякого рода + сущ мн
7) infrec манера; способ
de esta suerte таким образом
de otra suerte — иначе; в противном случае
de suerte que... — так что...; таким образом
8) номер; трюк
9) Ам лотерейный билет
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 413     4     0    57 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
epifan
Искали 123 раз
maniposter
Искали 91 раз
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз
ДТВ
Искали 79 раз
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз
Показать еще...